Usually silenced. Changing
      world in the apolitical life story
      Baiba Bela-Krûminja
      I would like to start with
      bringing out two essential aspects concerning oral history. These
      also relate to the present article. First, oral history gives
      a voice to the so-called common people, to social groups or ethnicities
      usually silenced by the dominating version of official history
      (Thompson 1988), which means that different ways of perceiving
      and creating history exist side by side in a society.
      Second, oral history enables
      us to observe what is the position of each individual story in
      the common culture and what life stories tell us about symbolic
      categories through which reality is perceived and interpreted.
      Life stories reflect changes in the conditions of life and through
      them it is possible to indicate changes in the culture - in language,
      traditions, habits, social behaviour, etc.
      I will use life stories of
      apolitical women of the older generation in Latvia to present
      one of the many different possibilities to perceive and create
      history, and to show how life story in its dynamics and mechanisms
      can throw light on social change and emerging cultural differences.
      One of the outlooks that oral history research has to offer is
      to explore these changes on individual level in the groups other
      than dominant.
      I chose life stories of apolitical
      women, because these women are still seen as members of a big
      social group, that from the viewpoint of history do not have
      any important role. Already in 1924 Latvian publicist Ernests
      Blanks expressed his regret over the fact that a great part of
      Latvian nation has lost both political intuition and interest
      in politics. It is possible that namely this high percentage
      of passive commonalty advanced history of Latvia in the 20th
      century in the direction so familiar to people in the Baltic
      States.
      In the following article I
      will concentrate on one particular life story, the main themes
      and structure of which are typical to the stories of many Latvian
      countrywomen of the 20th century. I will call this teller Aina.
      Unfortunately I find the translation of the life story from Latvian
      to English so difficult that I will try to make do without the
      most powerful tool of oral history - quotations.
       
      Different possibilities
      to perceive and create history
      Telling stories about past
      events seems to be a universal human activity; one of the first
      forms of discourse acquired in childhood, that people from different
      social backgrounds use in different occasions throughout their
      lives (Riessman 1993). Life story told to an oral historian differs
      from stories told in everyday life situations. Most personal
      or family-related tales are told in everyday life in episodes
      and life story as a full and coherent oral narrative cannot usually
      be encountered outside the research context (Portelli 1998).
      In creating their life story, tellers usually seek assistance
      from traditions and existing genres (Skultans 1998). In oral
      history interview we can find all recognised genres of oral discourse,
      from proverbs to an epic poem, but life story nevertheless differs
      from them with its internal structure and peculiar cultural position.
      History - private as well as
      academic, is composed of only a few events from the flow of life.
      The creation of history - private as well as academic - depends
      on the aims of the teller or the historian and on the conventions
      of a selected genre. And text is created by means of existing
      patterns of a language. Therefore the creation of an apolitical
      life story is only one possibility among many others. I would
      like to concentrate on some aspects that form one particular
      apolitical life story and within this frame start the discussion
      with giving reasons for choosing this perspective.
      The construction of apolitical
      life stories differs from these of political. The life story
      is presented through personal events and actions that usually
      take place in the close surroundings of the narrator. The flow
      of time is segmented practically without any recourse to dates,
      or to the conventional points of reference that would make the
      individual life story compatible with the general history. The
      historical time is irrelevant and often the teller even does
      not give her or his attitude to certain political events. For
      example, Aina was born in 1910 and when telling about her life
      in the 1920s and 1930s she did not mention political events of
      this time - establishing of the Republic of Latvia in 1918, the
      elections, the government, not even the authoritarian regime
      of Kârlis Ulmanis, that most Latvians often admire. Aina
      tells about her family, her childhood, about relationships between
      people, about work and the way everyday life and rest was organised.
      Important events of history and personal life break violently
      into her life - via wars or deformation of the country life under
      the Soviet regime. Breakdown of habitual patterns of life by
      events to come - in this particular case, marriage in the early
      1930s, World War II and the following communist occupation, caused
      the recession of the cultural grammar in the narrative.
      I agree that in most cases
      Latvian narrators use cultural grammar as a response to terror
      and absurdity (cf. Skultans 1998). In a given case the story
      is presented as an ordered sequence of events, but the voice
      and language patterns of the narrator change. When family and
      life in the 1920s is under discussion, the language of the presented
      story is intertwined with folk tales and songs that form certain
      patterns. This is not so common in Latvian narratives, although
      certain literary intentions can be noticed. As it is argued by
      the Latvian anthropologist Vieda Skultans, who works now in Great
      Britain, the reason for this is the fact that the development
      of national literature influenced largely the shaping of a national
      identity and literature played an important role in the educational
      system of the 1920s and 1930s. In Aina's narrative (like in the
      majority of tales from the older Latvian generation) the farmstead
      is seen as the embodiment of happiness and virtue.
      The story about marriage (that
      later turned to be unhappy) marks the breakpoint in the narrative.
      Aina does not wish to speak about her life during the marriage
      and the story continues with the description of the events in
      1943, when the common history starts to intrude on the life of
      every individual. Maybe the sudden publicity of a refugee's life
      and the breakdown of a peaceful yet dissatisfactory personal
      life make her continue the story. Her voice becomes sad and the
      figurative expressions and metaphors characteristic to the stories
      about her parents' family, her childhood and her youth disappear
      from the narrative. The story about the wartime and especially
      that about the life after 1949 seems to be mainly giving pictures
      about the hard conditions of life and senseless, or even absurd
      events. The sharp distinction in the language patterns divide
      her narrative into two parts, where the second part represents
      the breakdown of both the habitual ways of life and the expectations
      and inability to find the meaning and safety in the new order
      of life.
      Another explanation is possible
      - episodes and stories about her parents' childhood and her youth
      are part of the personal narrative that has been often told and
      heard before, while the episodes about the life after marriage
      and under the Soviet regime had been never told before and therefore
      it was more difficult to find words for this uneasy experience.
      Aina's life story, like many
      similar stories, shows that the organisation of a personal story
      by using dates and events from the history of the state as points
      of reference is only one conventional way of perceiving and interpreting
      history. The events of a personal life - like childbirth, marriage,
      work, retirement, and relations among these events have a basic
      and important meaning to the narrator and the story, but their
      place in the historical time is only indirect. The perception
      of the nature of events and their interrelations by the teller
      determines the use of appropriate terms of language and guides
      the plot of the story. The general political history enters the
      life of apolitical women only when it breaks violently down the
      habitual life patterns - like the war or the Soviet occupation.
      Aina's life story begins and ends outside the great politics
      - neither the establishing of the independent Latvia in 1918,
      or the re-establishing of its freedom in 1990 are mentioned.
      We cannot say, however, that these events are completely unimportant
      to the teller just because she has not mentioned these in her
      story. It can be so due to the apolitical genre of her life story.
      Private life story is not an academic study of history and follows
      the logic of its own. As a piece of oral art and a peculiar genre,
      the apolitical life story has its special structure achieved
      by connecting the events of personal life.
       
      Life story as reflector
      of the process and the mechanisms of social change and emerging
      cultural differences
      Political events change life
      and we can perceive these changes in the description of events.
      In apolitical life stories the most common conflict is between
      two discourses: the discourse of Latvian national culture, which
      started to be actively shaped in the end of the 19th century,
      and the Soviet discourse through which we can see, how after
      1940 there was an attempt to change social life on the ideological
      as well as on the political level and to redefine the perceiving
      and interpretation of earlier world events.
      In the books on the history
      the Soviet occupation the described change is usually presented
      as an immediate rearrangement. In many life stories, especially
      in the stories of apolitical countrywomen, we can see that it
      is not completely true. For example, in Aina's life story, the
      Soviet occupation is mentioned only indirectly. For the first
      time, it appears in the story about a strange dream during the
      night of May 8, 1945 - three airplanes with flags of the three
      Baltic States fly towards east. The dream is interpreted as an
      omen. For the second time, it appears, when in 1949 very high
      taxes were imposed upon private farms. Aina feels tired of doing
      all the farm jobs alone and of looking after her four children;
      therefore she decides to join the kolkhoz. Actually she perceives
      changes only in the economical and social level, and not in the
      political level. This means that during the first five years
      after the war people tried to arrange their life as it used to
      be before the wartime and the Soviet regime did not affect all
      lives so, that it would have been significantly perceivable.
      The Soviet regime forced the Latvian population to join the imposed
      order in 1949 with its violence (deportations and enormous taxes).
      Further Anna's story shows,
      how the Soviet regime altered all the country life. The absurdity
      of the work during the first years of collective farming was
      something unbelievable to me. Expropriated stock mostly died
      of starvation, yet planted grain was often left to the fields.
      Aina wonders - was it so because of the lack of motivation or
      just out of stupidity? The arrangement of collective work was
      very poor and an individual's opportunity to take initiative
      was equal to zero. Most of the houses were abandoned by their
      previous owners and new inhabitants, like Aina, were often unable
      to take appropriate care for the buildings. We can see, how owing
      to collectivisation the previously moderate welfare of the countryside
      was seriously damaged in a relatively short time. At the same
      time Aina talks about her work in the kolkhoz - whenever possible
      she worked as she had used to work for herself.
      From the described events and
      conditions of life we can see, that it took approximately ten
      years to establish more or less satisfactory life. Only then
      it was possible to get one's monthly salary in cash, and one
      was allowed to leave the kolkhoz. During the first years of collective
      farming salary was paid once a year and in grain. Leaving the
      kolkhoz was possible only with the permission of the plenum.
      As if being a slave, Aina noted. The teller stresses the necessity
      to learn to work collectively, especially to organise the collective
      work in a short time.
      Private work was still an important
      source of income. Especially the older generation remained faithful
      to the values and traditions that they had been used to consider
      the most important. Private cattle breeding was still what helped
      to survive in the countryside. And traditions were more or less
      maintained. For example, in Aina's life story concerning the
      Soviet period the episode of confirmation of one of her daughters
      plays important role - Aina tells that this was the only happy
      day in her life at that period. All neighbours took part in preparing
      and celebrating the event.
      The Soviet regime destroyed
      the welfare of the country regions and changed the courses of
      lives, but in several cases it could not alter the symbolic categories
      through which the reality was perceived and interpreted. Maybe
      for many people maintaining the established world outlook and
      values was the only way to cope with the new situation.
       
      Conclusion
      The focus on life stories of
      apolitical women of the older generation allowed me to speak
      about the reflection of social changes in the life story, but
      not about the changes in cultural patterns and values. This confirms
      the earlier notions of culture researchers that in spite of the
      change in the social space, the values for one generation remain
      the same (Thorsen 2001). (1)
      The temporal-spatial background
      of apolitical life stories seems to be rather independent from
      the temporal-spatial arrangement of political history. The plot
      of a life story is organised according to human and not political
      points of reference and through the relationships between deeply
      personal events.
      Through the domain of art we
      have traditionally encountered life stories, where the story
      connects with the culture of the society mainly through the dilemmas
      of individual life and interpersonal relationships. The apolitical
      construction of these life stories can remind us of some basic
      aspects of every individual's life and also it inspires to look
      for an answer to traditional questions of oral history - how
      historical is private life? How private is history?
       
      Reference:
      
        Portelli, Alessandro 1998.
        Oral history as genre. - Chamberlain, Mary (ed.). Narrative
        and genre. London, Routledge.
        Riessman, C. K. 1993. Narrative
        analysis. Sage Publications.
        Skultans, Vieda 1998. The
        Testimony of Lives. London, Routledge.
        Thompson, Paul 1988. The
        Voice of the Past. Oral History. New York, Oxford.
        Thorsen, Liv Emma 2001 = Torsena,
        Lîva Emma 2001. Biogrâfiskâ metode Norvegijas
        lauku sieviesu dzîves interpretâcijâ. - Zirnîte,
        Mâra (sast.). Spogulis. Latvijas mutvârdu vesture.
        Rîga, lpp. 70-74.
      
       
      Reference from text:
      (1)
      The lectures by Liv Emma Thorsen during the seminar on the research
      of oral history organised by the Scientific Academy in Riga in
      1995 (see also Torsena = Thorsen 2001). Back
      Contents