Jürgen Beyer
Born in Hamburg in 1965; studied History, Geography and Folkloristics at the
Universities of Tübingen, Paris I, Copenhagen (M.A.) and Cambridge (Ph.D.);
worked at Uppsala University, Södertörn University College, Copenhagen
University, Åbo Akademi and Tartu University.
Research interests
Cultural history of Lutheranism in the early modern period
Book history
University
history
Occasional
poetry
Historical
narrative research
Historical
sociolinguistics
Conceptual
history
“True
stories” from the Middle Ages to the present day
Church
furnishings
Donations
Alba
amicorum
Atheism in
the seventeenth century
Publications
Books
(1) Sankt Petri Kopenhagen 1575–2000. 425 Jahre Geschichte deutsch-dänischer
Begegnung in Biographien mit einem Beitrag von Hans Munk Hansen zur
Restaurierung, ed. Jürgen
Beyer & Johannes Jensen (Copenhagen: In Kommission bei C. A. Reitzel,
2000), 192 pp.
(2) Folklore als Tatsachenbericht, ed. Jürgen Beyer & Reet Hiiemäe
(Tartu: Sektion für Folkloristik des Estnischen Literaturmuseums, 2001), 211
pp.
(3) Confessional sanctity (c. 1550 – c. 1800), ed. Jürgen
Beyer, Albrecht Burkardt, Fred A. van Lieburg & Marc Wingens
(Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz, Beiheft 51)
(Mainz: Philipp von Zabern, 2003), XIV, 386 pp.
(4) Piiblikonverentsid ja keelevaidlused. Põhjaeestikeelse Piibli tõlkimise
ajaloost (1686–1690). Allikapublikatsioon. Koostanud Leino Pahtma, Kai Tafenau.
Toimetanud Jürgen Beyer / Bibelkonferenzen und Sprachstreitigkeiten. Quellen
zur Geschichte der Übersetzung der Bibel ins Revalestnische (1686–1690),
herausgegeben von Leino Pahtma und Kai Tafenau unter Mitwirkung von Jürgen
Beyer (Ex fontibus archivi historici Estoniae; 1) (Tartu: Eesti Ajalooarhiiv /
Estnisches Historisches Archiv, 2003), 307 pp.
(5) The German book in Wolfenbüttel and
abroad. Studies presented to Ulrich Kopp in his retirement, ed.
William A. Kelly & Jürgen Beyer (Studies in reading and book culture; 1)
(Tartu: University of Tartu Press, 2014), 344 pp. (also available online)
(6) Jürgen
Beyer, Lay prophets in
Lutheran Europe (c.
1550–1700) (Brill’s series in church history and
religious culture; 74) (Leiden & Boston: Brill, 2017), XIII, 474 pp. (flyer, excerpts at Google
Books, e-book at the publisher’s website)
(7) Lexikon der Studenten aus Estland,
Livland und Kurland an europäischen Universitäten 1561–1800,
bearbeitet von Arvo Tering unter Mitarbeit von Jürgen Beyer (Quellen und
Studien zur baltischen Geschichte; 28) (Cologne, Weimar & Vienna: Böhlau,
2018), 940 pp. (e-book at the publisher’s website)
(8) The
convening of the Synod of Dordt, ed. by Donald Sinnema, Christian Moser,
Erik A. de Boer & Herman J. Selderhuis in collaboration with Johanna Roelevink,
Dagmar Bronner, Jürgen Beyer, Janika Bischof, Gerard Bosker, Christiaan
Bremmer, Stephen Buckwalter, Nicolas Fornerod, Mona Garloff, Thomas Guillemin,
Fritz Harms, Thomas Klöckner, Fred van Lieburg, Kees Jan van Linden, Anthony
Milton, Cornelis A. de Niet, Eric Platt, Pieter Rouwendal & Catherine
Wright (Acta et documenta Synodi Nationalis Dordrechtanae (1618–1619); 2, 1)
(Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2023), LXIV, 808 pp. (e-book at the
publisher’s website)
Articles
(1) Jürgen Beyer, ‘Lutherske folkelige profeter som åndelige autoriteter’
[Lutheran popular prophets as spiritual authorities], in Autoritet i
Middelalderen, ed. Brian Patrick McGuire (Copenhagen: C. A. Reitzel, 1991),
pp. 157–81 (PDF)
(2) Jürgen Beyer, ‘Bischof Niels Palladius und das Selbstverständnis
lutherischer Pastoren um die Mitte des 16. Jahrhunderts’, Schriften des
Vereins für Schleswig-Holsteinische Kirchengeschichte, 2nd ser.
45 (1992), 25–41 (PDF)
(3) Jürgen Beyer, ‘Hellige kvinder og mænd i de lutherske lande, ca. 1550–1700’
[Holy women and men in the Lutheran countries, c. 1550–1700], Chaos.
Dansk-norsk tidsskrift for religionshistoriske studier 20 (1993), 101–13 (PDF)[a]
(4) Jürgen Beyer, ‘Hellige kvinder og mænd i de lutherske lande (ca. 1550 til
1700) og forskning om folkelig religiøsitet’ [Holy women and men in the Lutheran
countries (c. 1550 to 1700) and research on popular religiosity], in Tiden
och historien i 1990-talets kulturforskning. Föredrag vid en nordisk forskarkurs i
Uppsala, ed. Anders
Gustavsson (Etnolore. Skrifter från Etnologiska institutionen vid Uppsala
universitet; 15) (Uppsala: Etnologiska institutionen, 1994), pp. 118–41
(5) Jürgen Beyer, ‘Lutherische Propheten in Deutschland und Skandinavien im 16.
und 17. Jahrhundert:
Entstehung und Ausbreitung eines Kulturmusters zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit’,
in Europa in Scandinavia. Kulturelle und soziale Dialoge in der frühen
Neuzeit, ed. Robert Bohn (Studia septemtrionalia; 2) (Frankfort: Peter
Lang, 1994), pp. 35–55
(6) Jürgen Beyer, ‘Lutheran popular prophets in the sixteenth and seventeenth
centuries: the performance of untrained speakers’, Arv. Nordic Yearbook of
Folklore 51 (1995), 63–86 (online)
(7) Jürgen Beyer, ‘Lycosthenes, Conrad [1518–1561]’, in Enzyklopädie des
Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung,
vol. 8 (Berlin & New York: Walter de Gruyter, 1996) (reprinted Berlin &
Boston: Walter de Gruyter, 2017), coll. 1323–6 (corrigendum in vol. 15, p.
1133) (e-book at the publisher’s website)
(8) Jürgen Beyer, ‘A Lübeck prophet in local and Lutheran context’, in Popular
religion in Germany and Central Europe, 1400–1800, ed. Bob Scribner &
Trevor Johnson (Basingstoke & London: Macmillan, 1996), pp. 166–82, notes
pp. 264–72
(9) Jürgen Beyer, ‘Prolegomena to a history of story-telling around the Baltic
Sea, c. 1550–1800’, Folklore. Electronic Journal of Folklore. Printed
version 4 (1997), 43–60 (also available online)
(10) Jürgen Beyer, ‘Meiger, Samuel [1532–1610]’, in Enzyklopädie des
Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung,
vol. 9 (Berlin & New York: Walter de Gruyter, 1999) (reprinted Berlin &
Boston: Walter de Gruyter, 2017), coll. 497f. (e-book at the publisher’s website)
(11) Jürgen Beyer, ‘Mißgeburt’, ibid., coll. 702–7 (e-book at the publisher’s website)
(12) Jürgen Beyer, ‘Molitor, Ulrich [c. 1442–1507]’, ibid., coll. 767–9 (corrigendum in vol. 15, p.
1133) (e-book at the publisher’s website)
(13) Jürgen
Beyer, ‘Conceptions of holiness in the Lutheran countries, c. 1550–1700’, in Papers
delivered at the symposium Christian Folk Religion, [vol. 2], ed. Ülo Valk
(Studies in folklore and popular religion; 3) (Tartu: Department of Estonian
and Comparative Folklore, 1999), pp. 137–68 (PDF)
(14) Jürgen
Beyer, ‘On the transformation of apparition stories in Scandinavia and Germany,
c. 1350–1700’, Folklore 110 (1999), 39–47 (also available online)
(15) Jürgen Beyer, ‘Maria Schultz, geb. Lepape [1584–1641]’, in Sankt Petri Kopenhagen
1575–2000. 425 Jahre Geschichte deutsch-dänischer Begegnung in Biographien mit einem
Beitrag von Hans Munk Hansen zur Restaurierung, ed. Jürgen Beyer &
Johannes Jensen (Copenhagen: In Kommission bei C. A. Reitzel, 2000), pp. 9–11 (PDF)
(16) Jürgen Beyer, ‘Johannes Lassenius [1636–1692]. Ein lebendes
Predigtexempel?’, ibid., pp. 23–32 (PDF)[b]
(17) Jürgen Beyer, ‘Sophie Charlotte Weigbers [1670–1683]’, ibid., pp. 39–43 (PDF)
(18) Jürgen Beyer, ‘Henrik Hielmstierne [1715–1780]’, ibid., pp. 45–9 (PDF)
(19) Jürgen Beyer, ‘George Reichard und Laurentius Matthæi: Schulmeister,
Küster, Verfasser, Buchhändler und Verleger im letzten Jahrzehnt des
Dreißigjährigen Krieges’, in Lesen und Schreiben in Europa 1500–1900.
Vergleichende Perspektiven – Perspectives comparées – Perspettive comparate,
ed. Alfred Messerli & Roger Chartier (Basle: Schwabe, 2000), pp. 299–333 (manuscript)
(20) Jürgen Beyer, ‘Pastor Johannes Lassenius (1636–1692). Kas elav
jutluse-eksempel?’, trans. Reet Hiiemäe, Mäetagused 13 (2000), 99–111
[translation of no. 16] (also available online)
(21) Jürgen Beyer, ‘Ilmutusjuttude teisenemisest Saksamaal ja Skandinaavia
maades aastatel 1350–1700’, trans. Mare Kõiva, Mäetagused 14 (2000), 62–82
[translation of no. 14] (also available online)
(22) Jürgen Beyer & John L. Flood, ‘Siegfried in Livland? Ein handschriftliches Fragment des
Liedes vom Hürnen Seyfrid aus dem Baltikum’, Lied und populäre Kultur / Song
and Popular culture. Jahrbuch des Deutschen Volksliedarchivs [formerly Jahrbuch
für Volksliedforschung] 45 (2000), 35–71 (also available at JSTOR)
(23) Jürgen Beyer, ‘Ühest Lüübeki prohvetist kohalikus ja luterlikus
kontekstis’, trans. Reet Hiiemäe, in Sator. Artikleid usundi- ja kombeloost,
vol. 2, ed. Mare Kõiva (Tartu: Eesti Kirjandusmuuseumi rahvausundi töörühm,
2000), pp. 44–70 [translation of no. 8] (also available online)
(24) Jürgen Beyer, ‘Meiger, Samuel [1532–1610]’, Biographisch-Bibliographisches
Kirchenlexikon, vol. 18 (Herzberg: Traugott Bautz, 2001), coll. 897f. (also
available online)
(25) Jürgen Beyer, ‘Obsequens, Julius [4th c.?]’, in Enzyklopädie
des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden
Erzählforschung, vol. 10 (Berlin & New York: Walter de Gruyter, 2002)
(reprinted Berlin & Boston: Walter de Gruyter, 2017), coll. 176–8 (e-book at the publisher’s website)
(26) Jürgen Beyer, ‘Outreman, Philippe d’ [S. J., 1585–1652]’, ibid., coll.
451–4 (e-book at the publisher’s website)
(27) Jürgen Beyer, ‘Prodigien’, ibid., coll. 1378–88 (e-book at the publisher’s
website)
(28) Jürgen Beyer, ‘Prophezeiungen’, ibid., coll. 1419–32 (e-book at the
publisher’s website)
(29) Jürgen Beyer, ‘Om anvendelsen af det svenske sprog i Estland og Livland i
1600- og 1700-tallet’ [On the uses of the Swedish language in Estonia and
Livonia in the seventeenth and eighteenth centuries], in Svenska språkets
historia i östersjöområdet, ed. Svante Lagman, Stig Örjan Ohlsson &
Viivika Voodla (Studier i svensk språkhistoria; 7 & Nordistica Tartuensia;
7) (Tartu: Tartu Ülikooli kirjastus, 2002), pp. 59–80 (proofs)
(30) Jürgen Beyer, ‘On the transformation of apparition stories in Scandinavia
and Germany, c. 1350–1700’, in Short Story Criticism, vol. 58, ed. Janet
Witalec (Detroit: Gale, 2002), pp. 80–89 [new printing of no. 14] (also
available online)
(31) Nordström, Johan, ‘Den svenske fältprofeten. En bortglömd gestalt från 30-åriga
krigets dagar [1936]. Utgiven och försedd med noter av Jürgen Beyer’ [The
Swedish field-prophet. A forgotten figure of the Thirty Years’ War [1936].
Ed. and annotated by Jürgen Beyer], Personhistorisk tidskrift 99 (2003), 5–16 (PDF)
(32) Jürgen Beyer, ‘Ajalooline jutu-uurimine’ [Historical narrative research],
trans. Madis Roll, in Pärimus
ja tõlgendus. Artikleid folkloristika ja etnoloogia teooria, meetodite ning
uurimispraktika alalt, ed. Tiiu Jaago (Tartu: Tartu Ülkooli kirjastus,
2003), pp. 81–93 (manuscript)
(33) Jürgen Beyer, ‘Ein Husumer Gebetsheiler (1680/81) als Trumpfkarte in der
konfessionellen Polemik’, in Confessional Sanctity (c. 1550 – c.
1800), ed. Jürgen Beyer, Albrecht Burkardt, Fred A. van Lieburg & Marc
Wingens (Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz,
Beiheft 51) (Mainz: Philipp von Zabern, 2003), pp. 337–56
(34) Jürgen Beyer, ‘A harmincéves háború idejének három prófétája és kortárs
megítélésük’ [Three prophets from the time of the Thirty Years’ War and their
assessment by contemporaries], trans. Levente Juhász, in A harmincéves
háború prófétái és chiliasztái, vol. 1, ed. Levente Juhász & Noémi
Viskolcz (Fiatal Filológusok Füzetei korai újkor; 4, 1) (Szeged, 2003), pp.
7–44
(35) Jürgen Beyer, ‘Familien Trellund indtil ca. 1800’ [The Trellund family
until c. 1800], Personalhistorisk
Tidsskrift 124 (2004), 67–91
(36) Jürgen Beyer, ‘Rivander, Zacharias [1554–1594]’, in Enzyklopädie des
Märchens. Handwörterbuch
zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, vol. 11 (Berlin & New York:
Walter de Gruyter, 2004) (reprinted Berlin & Boston: Walter de Gruyter,
2017), coll. 731f.
(e-book at the publisher’s website)
(37) Jürgen Beyer, ‘Whom should one thank for a narrow escape? Lessons drawn
from a perilous journey from Vormsi and Noarootsi to Finland in 1796’, Pro
Ethnologia 17 (2004), 175–95 (PDF)
(38) Jürgen Beyer, ‘Keda tänada napi pääsemise eest? Järeldusi ühest 1796.
aastal toimunud riskantsest mereretkest Vormsilt ja Noarootsist Soome’, Mäetagused
27 (2004), 9–29 [translation of no. 37] (also available online)
(39) Jürgen Beyer, ‘Implementing Lutheran cultural patterns in the Baltic
Provinces, c. 1630–1710’, in Zones of fracture in modern Europe: the Baltic
Countries, the Balkans, and Northern Italy / Zone di frattura in epoca moderna:
Il Baltico, i Balcani e l’Italia settentrionale, ed. Almut Bues (Deutsches Historisches
Institut Warschau. Quellen und Studien; 16) (Wiesbaden: Harrassowitz, 2005),
pp. 205–16
(40) Jürgen Beyer, ‘Besessenheit und Bußpredigt. Der Fall Hans Vater
(1559–62)’, in Dämonische Besessenheit. Zur Interpretation eines
kulturhistorischen Phänomens / Demonic possession. Interpretations of a
historico-cultural phenomenon, ed. Hans de Waardt et al. (Hexenforschung;
9) (Bielefeld: Verlag für Regionalgeschichte, 2005), pp. 193–211 (PDF)
(41) Jürgen Beyer, ‘Nachtrag zu einer Bibliographie „volkskundlicher“
Dissertationen vor 1800’, Jahrbuch für Volkskunde, N. F. 28 (2005),
209–40
(42) Jürgen Beyer, ‘Ein Husumer Gebetsheiler (1680/81) – vom Bankrotteur zur
Heiligenfigur’, Kieler Blätter zur Volkskunde 37 (2005), 7–29 [revised
version of no. 33] (manuscript)
(43) Jürgen Beyer, ‘Strategien zur Hebung der Frömmigkeit in Est- und Livland
(1621–1710). Konfessionalisierung und Pietismus’, in Confessionalism and
Pietism. Religious reform in early modern Europe, ed. Fred van Lieburg
(Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz. Abteilung
für Abendländische Religionsgeschichte, Beiheft 67) (Mainz: Philipp von Zabern,
2006), pp. 111–28 (manuscript)
(44) Jürgen Beyer, ‘Schwedische Lesestoffe in Est- und Livland im 17. und 18.
Jahrhundert’, in Books and libraries in the Baltic Sea region from the 16thto
the 18thcentury / Bücher und Bibliotheken im Ostseeraum vom 16. bis
zum 18. Jahrhundert, ed. Lea Kõiv & Tiiu Reimo (Tallinn: Tallinn City
Archives & Academic Library of Tallinn University, 2006), pp. 165–71 (manuscript)
(45) Jürgen Beyer, ‘Adressen von Druckern, Verlegern und Buchhändlern im 18.
Jahrhundert. Zugleich ein Beitrag zur Diskussion über ein VD18’, Wolfenbütteler
Notizen zur Buchgeschichte 31 (2006), 159–90 (manuscript)
(46) Jürgen Beyer, ‘Sibyllen’, in Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch
zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, vol. 12 (Berlin &
New York: Walter de Gruyter, 2007) (reprinted Berlin & Boston: Walter de
Gruyter, 2017), coll. 625–30 (e-book at the publisher’s website)
(47) Jürgen Beyer, ‘Joris en de wandelende jood: van levende heilige tot
onsterfelijk icoon’ [George and the Wandering Jew: from living saint to
immortal icon], trans. Fred van Lieburg, in Heiligen of helden. Opstellen
voor Willem Frijhoff, ed. Joris van Eijnatten, Fred van Lieburg & Hans
de Waardt (Amsterdam: Bert Bakker, 2007), pp. 88–101
(48) Jürgen Beyer, ‘Kurjast vaimust vaevatu ja patukahetsusjutlus. Hans Vateri
juhtum (1559–1562)’, trans. Reet Hiiemäe, in Sator. Artikleid usundi- ja
kombeloost, vol. 6, ed. Mare Kõiva (Tartu: Eesti Kirjandusmuuseumi
Teaduskirjastus, 2007), pp. 50–76 [translation of no. 40] (also available online)
(49) Jürgen Beyer, ‘Ist maarahvas (‚Landvolk‘), die alte Selbstbezeichnung der
Esten, eine Lehnübersetzung? Eine Studie zur Begriffsgeschichte des Ostseeraums’, Zeitschrift
für Ostmitteleuropa-Forschung 56 (2007), 566–93 (PDF)
(50) Jürgen Beyer, ‘Europas Mitte liegt am Rande des Abendlandes. Estland im
Zentrum europäischer Kultureinflüsse’, in Europas Mitte – Mitte Europas.
Europa als kulturelle Konstruktion, ed. Kathrin Pöge-Alder & Christel
Köhle-Hezinger (Schriftenreihe des Collegium Europaeum Jenense, vol. 36) (Jena:
Collegium Europaeum Jenense, 2008), pp. 111–34 (PDF)
(51) Jürgen Beyer, ‘H as in Jerne’, in Den otidsenlige Urban Hiärne.
Föredrag från det internationella Hiärne-symposiet i Saadjärve, 31 augusti – 4
september 2005, ed. Stig Örjan Ohlsson & Siiri Tomingas-Joandi
(Nordistica Tartuensia, vol. 17) (Tartu: Greif, 2008), pp. 15–24 (PDF)
(52) Jürgen Beyer, ‘Jürgen und der Ewige Jude. Ein lebender Heiliger wird
unsterblich’, Arv. Nordic Yearbook of Folklore 64 (2008), 125–40
[revised version of no. 47] (PDF)
(53) Aivar Põldvee & Jürgen Beyer, ‘Johann Wolfgang Boecleri [?–1717]
bibliograafia’ [Johann Wolfgang Boecler’s [?–1717] bibliography], in Ajalookirjutaja
aeg / Aetas historicorum, ed. Piret Lotman (Eesti Rahvusraamatukogu
toimetised / Acta bibliothecae nationalis Estoniae / Transactions of the
National Library of Estonia, vol. 11; Raamat ja aeg / Libri et memoria, vol. 1)
(Tallinn: Eesti Rahvusraamatukogu, 2008), pp. 221–5 (PDF)
(54) Ingrid Maier & Jürgen Beyer, ‘Zwei russische Gelegenheitsgedichte aus
Dorpat (1642) und ihr schwedischer Verfasser Johan Roslin’, Scando-Slavica.
Annual international publication for Slavic and Baltic philology, literature,
history and archaeology 54 (2008), 102–34 (PDF)
(55) Jürgen Beyer, ‘Der Beginn Dorpater Gelegenheitsdichtung in Volkssprachen.
Mit einer Edition dreier niederdeutscher Gelegenheitsgedichte von Adrian
Verginius aus dem Jahr 1638’, in Innovationen im Schwedischen Großreich.
Eine Darstellung anhand von Fallstudien, ed. Christoph Schmelz & Jana
Zimdars (Schriftenreihe der David-Mevius-Gesellschaft, vol. 3) (Hamburg: Dr.
Kovač, 2009), pp. 181–207
(56) Jürgen Beyer, ‘Jürgen ja „igavene juut”. Elav pühak saab surematuks’,
trans. Vahur Aabrams, Tuna. Ajalookultuuri ajakiri 12:2 (2009), 28–38
[translation of no. 52] (also available online)
(57) Jürgen Beyer, ‘Mis teeb Eesti luterluse kultuuriloole huvitavaks?’ [What makes Estonia interesting for
a cultural history of Lutheranism?], trans. Vahur Aabrams, Vikerkaar 24:7/8
(2009), 79–90 (PDF)
(58) Jürgen Beyer, ‘Herrnhutische Lebensläufe aus Est- und Livland (ca.
1730–1850). Eine Erzähltradition’, in Alter Adam und Neue Kreatur. Pietismus
und Anthropologie. Beiträge zum II. Internationalen Kongress für
Pietismusforschung 2005, vol. 1, ed. Udo Sträter et al. (Hallesche
Forschungen, vol. 28, 1) (Tübingen: Verlag der Franckeschen Stiftungen Halle im
Max Niemeyer Verlag, 2009), pp. 337–44 (PDF)
(59) Jürgen Beyer, ‘Vagaduse edendamise strateegiad Eesti- ja Liivimaal
(1621–1710). Konfessionaliseerimine ja pietism’, trans. Kai Tafenau, in Läänemere
provintside arenguperspektiivid Rootsi suurriigis 16./17. sajandil, vol. 3,
ed. Enn Küng [& Kai Tafenau] (Eesti Ajalooarhiivi toimetised / Acta et
commentationes Archivi historici Estoniae, vol. 17 (24)) (Tartu: Eesti
Ajalooarhiiv, 2009), pp. 80–95 [translation of no. 43] (PDF)
(60) Jürgen Beyer, ‘Gaver fra Sønderborg-skippere til kirkerne i Hellvi og
Rute’ [Donations by Sønderborg shipmasters to the churches of Hellvi and Rute],
in Kust och kyrka på Gotland. Historiska uppsatser, ed. Per Stobaeus
(Arkiv på Gotland, vol. 7) (Visby: Landsarkivet i Visby & Gotlands
kommunarkiv, 2010), pp. 365–86 (PDF)
(61) Jürgen Beyer, ‘Zu Schulbesuch und Studium des späteren Apenrader Propstes
Troels Arnkiel (1638–1712), besonders in Reval und Kiel’, Zeitschrift der
Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte 135 (2010), 131–46 (PDF)
(62) Jürgen Beyer, ‘Dr. Speners Fingernagel. Zum Umgang mit Pflichtlektüre auf
Reisen’, Wolfenbütteler Notizen zur Buchgeschichte 35 (2010), 63–70 (manuscript)
(63) Jürgen Beyer, ‘Sønderborg-skipperes donationer til kirker på Gotland i
første halvdel af 1700-årene’ [Donations by Sønderborg shipmasters to churches
on Gotland in the first half of the eighteenth century], Sønderjyske årbøger
2010, 87–114 [revised version of no. 60] (PDF)
(64) Jürgen Beyer, ‘A Lübeck prophet in local and Lutheran context’, in World
Christianity. Critical concepts in religious studies, vol. 1, ed. Elizabeth Koepping
(London & New York: Routledge, 2011), pp. 409–22 [shortened new printing of
no. 8]
(65) Jürgen Beyer & Leigh T. I. Penman, ‘The petitions of “a supposed
prophetesse.” The Lübeck letters of Anna Walker and their significance for the
Synod of Dort. A linguistic and contextual analysis’, in Revisiting the
Synod of Dordt (1618–1619), ed. Aza Goudriaan & Fred van Lieburg
(Brill’s series in church history, vol. 49) (Leyden & Boston: Brill, 2011),
pp. 107–33 (manuscript)
(66) Jürgen Beyer, ‘Are folklorists studying the tales of the folk?’, Folklore
122 (2011), 35–54 (also available online)
(67) Jürgen Beyer, ‘Kas folkloristid uurivad rahva jutte?’, trans. Triinu Pakk,
Vikerkaar 26:1/2 (2011), 52–65 (also available online, PDF) [shortened translation of no.
66]
(68) Jürgen Beyer, ‘Den så kallade stenmästargravstenen från 1570-talet i
Vamlingbo kyrka på Gotland. Text, tolkning och bakgrund’ [The so-called
stone-mason’s tombstone at Vamlingbo, Gotland. Text, interpretation and
background], Fornvännen. Journal of Swedish antiquarian research 106
(2011), 113–26 (PDF)
(69) Jürgen Beyer, ‘Zwei kaum bekannte Lübecker Buchdrucker aus den Jahren um
1600: Hermann Wegener und Gall Hoffman’, Zeitschrift für Lübeckische
Geschichte 91 (2011), 161–72 (also available online)
(70) Jürgen Beyer, ‘How complete are the German national bibliographies for the
sixteenth and seventeenth centuries (VD16 and VD17)?’, in The
book triumphant. Print in transition in the sixteenth and seventeenth centuries,
ed. Malcolm Walsby & Graeme Kemp (Library of the written word, vol. 15; The
handpress world, vol. 9) (Leyden & Boston: Brill, 2011), pp. 57–77 (manuscript)
(72) Jürgen Beyer, ‘Lycosthenes, Conrad’, Biographisch-Bibliographisches
Kirchenlexikon, vol. 33 (Nordhausen: Traugott Bautz, 2012), coll. 793–8
(also available online)
(73) Jürgen Beyer, ‘Werner, Johann [1598 – after 1669]’, ibid., coll. 1482–4 (also available online)
(74) Jürgen Beyer, ‘Estnisk kvinna från Kielkond på Ösel och dansk rådsherre i
Visby på Gotland – En mesallians i mitten av 1500-talet?’, trans. Torsten Daun
& Tommy Sundberg, Gusem 3 (2012), 41–55 [translation of no. 72] (PDF)
(75) Jürgen Beyer, ‘Sophie Charlotte Weigbers (1670–1683). Johannes Lassenius’
Kopenhagener Leichenpredigt über eine unblutige
Märterin als internationaler Longseller’, Leben in
Leichenpredigten 2012:8 [revised version of no. 17]
(76) Jürgen
Beyer, ‘Comparer les bibliothèques universitaires: réflexions d’un chercheur en
histoire et ethnologie’, Arbido newsletter 2012:8
(77) Jürgen
Beyer, ‘Stiftung, Plazierung und Funktion von Wand- und Kronleuchtern in
lutherischen Kirchen’, Zeitschrift
für Lübeckische Geschichte 92 (2012), 101–50 (also available online)
(78) Jürgen Beyer, ‘Errata und Korrigenda’, Wolfenbütteler
Notizen zur Buchgeschichte 37 (2012), 27–39 (manuscript)
(79) Jürgen Beyer, ‘Mereröövlite panus Johann Fischeri kirjastustegevusse
varauusaegses jututraditsioonis’ [The contribution of pirates to Johann
Fischer’s publishing activities: an early modern narrative tradition], Õpetatud Eesti Seltsi aastaraamat /
Annales Litterarum Societatis Esthonicae 2012, 181–96 (also
available online)
(80) Jürgen Beyer, ‘Den så kallade stenmästargravstenen från 1570-talet i
Vamlingbo kyrka. Jämförelser med
stenar i Sundre och Hamra. Text, tolkning och bakgrund’ [The so-called
stone-mason’s tombstone at Vamlingbo. Comparisons to tombstones in Sundre and Hambra. Text,
interpretation and background], Haimdagar
2013:1/2, 42–9 [slightly enlarged version of no. 68] (PDF)
(81) Jürgen Beyer, ‘Doktor Speners fingernagel. Om pliktläsning på resor’, trans.
Per Stobaeus, Biblis.
Kvartalstidskrift för bokvänner 61 (2013), 72–6 [translation and
revision of no. 62] (also available online)
(82) Jürgen Beyer, ‘Gravmindevandring i Sankt Petri Kirke i København’ [Burial
monuments on the move in St Peter’s German church in Copenhagen], Kirkehistoriske Samlinger
2013, 79–99 (PDF)
(83) Jürgen Beyer, ‘The ritual context of chandeliers and sconces in early
modern Lutheran churches’, in Images
and objects in ritual practices in medieval and early modern northern and
central Europe, ed. Krista Kodres & Anu Mänd (Newcastle:
Cambridge Scholars Publishing, 2013), pp. 274–88
(84) Jürgen Beyer & Leigh T. I. Penman, ‘Printed autobibliographies from
the sixteenth and seventeenth centuries’, in Documenting
the early modern book world: inventories and catalogues in manuscript and print,
ed. Malcolm Walsby & Natasha Constantinidou (Library of the written word,
vol. 31; The handpress world, vol. 23) (Leyden & Boston: Brill, 2013), pp.
161–84
(85) Ingrid Maier, Jürgen Beyer & Stepan Šamin, ‘Die Legende vom Ewigen
Juden in einer russischen Übersetzung des Jahres 1663’, Slovo. Journal of Slavic Languages and
Literatures 54 (2013), 49–73 (online)
(86) Jürgen Beyer & Kristiina Ross, ‘1715. aasta tallinnakeelne Uus
Testament uues valguses’ [Shedding new light on the Tallinn-Estonian New
Testament of 1715], Ajalooline
Ajakiri. The Estonian Historical Journal 146 (2013), 465–85 (also
available online)
(87) Jürgen Beyer, ‘Die Autobibliographie des Pastors Friedrich Löwenstein aus
Pernau (Livland)’, Wolfenbütteler
Notizen zur Buchgeschichte 38 (2013), 23–47
(88) Jürgen Beyer, ‘Donations by strangers to Lutheran churches during the
seventeenth and eighteenth centuries’, Journal
of Social History 47 (2013–14), 196–221 (also available online)
(89) Jürgen Beyer, ‘Wahrheit’, in Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und
vergleichenden Erzählforschung, vol. 14 (Berlin & Boston: Walter de Gruyter, 2014)
(reprinted ibid., 2017), coll. 412–8 (e-book at the publisher’s website)
(90) Jürgen Beyer, ‘Wunderheilung’, ibid., coll. 1043–50 (e-book at the
publisher’s website)
(91) Jürgen Beyer, ‘Zan(n)ach, Jacob [fl. 1580–1623]’, ibid., coll. 1137–40 (e-book at the publisher’s website)
(92) Jürgen Beyer, ‘Zittath, Öppe [c.
1607 – 1688]’, ibid., coll. 1382–4 (e-book at the publisher’s website)
(93) Jürgen Beyer, ‘Pietist tracts in Swedish, printed at Reval/Tallinn in the
early eighteenth century: background and bibliographical career’, Ajalooline Ajakiri. The Estonian Historical Journal 147 (2014), 115–35 (also available online)
(94) Jürgen Beyer, ‘Undeutsche Bibeln für Deutsche? Zur Benutzung der ersten
lettischen, dörptestnischen und revalestnischen Bibeldrucke (1685–1715)’, in The German book in Wolfenbüttel and
abroad. Studies presented to Ulrich Kopp in his retirement, ed. William A. Kelly & Jürgen
Beyer (Studies in reading and book culture; 1) (Tartu: University of Tartu
Press, 2014), pp. 37–82 (PDF)
(95) Jürgen Beyer, ‘Förbjudna böckers smittofara. Attribueringen till Revals boktryckare
av svenskspråkiga pietistiska traktater från 1700-talets början’ [The
contagiousness of forbidden books. The attribution of pietist tracts in Swedish from the
beginning of the eighteenth century to the Tallinn printer], trans. Jonas Nordin, in Information som problem.
Medieanalytiska texter från medeltid till framtid, ed. Otfried
Czaika, Jonas Nordin & Pelle Snickars (Mediehistoriskt arkiv; 26)
(Stockholm: Kungl. Biblioteket, 2014), pp. 120–37 [shortened Swedish version of
no. 93] (PDF)
(96) Jürgen Beyer, ‘Mittesaksakeelsed Piiblid sakslaste jaoks? Esimeste läti-,
tartu- ja tallinnakeelsete piiblitrükiste kasutamisest’, trans. Kai Tafenau, in
Balti kirjasõna ja
kultuurielu valgustusajastu peeglis, ed. Katre Kaju (Eesti Ajalooarhiivi
toimetised / Acta et commentationes Archivi Historici Estoniae; 21 (28))
(Tartu: Eesti Ajalooarhiiv, 2014), pp. 248–82 [translation of no. 94]
(97) Jürgen Beyer, ‘The influence of reading room rules on the quality and
efficiency of historical research’, Text.
Svensk tidskrift för bibliografi / Swedish Journal of Bibliography
8:3 (2014), 110–37 (PDF)
(98) Jürgen Beyer, ‘Neerlandica in Livonian collections. The survival of
imprints abroad’, Quærendo. A
Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books 45 (2015),
1–25 (PDF)
(99) Jürgen
Beyer, ‘Der erste Patron, der keiner war und den es gleich zweimal gab. Die
Entstehung des Patronats an der Sankt Petri Kirche’, in 400 Jahre königlicher Patron von Sankt
Petri / 400 år kongelig patron for Sankt Petri ([Copenhagen:] Sankt
Petri, [2016]), pp. 61–65 (PDF)[c]
(100) Jürgen
Beyer, ‘Ein Blick in die Küche des Pastors Jacob Stolterfoth (1650)’, Zeitschrift für Lübeckische Geschichte
97 (2017), 133–60 (also available online)
(101) Jürgen Beyer,
‘Gesundheitspässe und Impfatteste’, Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische
Geschichte. Mitteilungen 100 (2021), 21–29 (also available online)
(102) J[ürgen]
Beyer, ‘Sprache, Macht und die Vielfalt historischer Forschung’, Gesellschaft
für Schleswig-Holsteinische Geschichte. Mitteilungen 103 (2022), 49–57
(also available online)
(103) Jürgen
Beyer, ‘Ein Versuch, Spielsucht zu kurieren (Oldenswort/Eiderstedt, 1652)’, Zeitschrift
der Gesellschaft für Schleswig-Holsteinische Geschichte 148 (2023), 15–28
(104) Jürgen
Beyer, ‘Ametlikud pisitrükised võitluses epideemiate vastu (1575–1892)’ [Small
official publications in the fight against epidemics, 1575–1892], Muutused,
ümberkorraldused, uuendused. Varauusaja arengujooned Eesti- ja Liivimaal
1520−1800, ed. Marten Seppel & Madis Maasing (Tallinn: TLÜ Kirjastus,
2023), pp. 408–432 (also available online).
(105) Jürgen
Beyer, ‘Marcus Heinrich Windekildes Bericht für die dörptestnischen
Mitglieder der Brüdergemeine über seine Reise von Dorpat nach Wilstrup
(Schleswig) im Jahre 1838’, in Piētisms Baltijas vēsturē – pētnieciskas
aktualitātes un detaļpētījumi (17.–20. gs.) / Der Pietismus in
der baltischen Geschichte – Neue Fragestellungen und Fallstudien (17.– 20. Jahrhundert) / Pietism in the Baltic History
– current issues and case studies (17th–20th century), ed. Beata Paškevica
(Latvijas Nacionālā bibliotēka. Zinātniskie raksti / Proceedings of the
National Library of Latvia; 13 (XXXIII)) (Riga: Latvijas Nacionālā bibliotēka,
2024), pp. 237–272 (also available online)
Selected shorter pieces
(1) Jürgen Beyer, ‘Symposium in Lund zum 100. Geburtstag von Hilding Pleijel am
19. Oktober 1993’, Rheinisch-westfälische Zeitschrift für Volkskunde 39
(1994), 239–42 (manuscript)
(2) Jürgen Beyer, ‘Lutheran Lay Prophets (ca. 1550–1700)’, Copenhagen
Folklore Notes 1996:2, 1–4
(3) Jürgen Beyer, ‘Helligdagenes bølgegang’, Historie. Udgivet af Jysk
Selskab for Historie 1997, 137–40 (also available online)
(4) Jürgen Beyer & Michael Chesnutt, ‘Extracts from a conversation with
Isidor Levin, November 4, 1997’, Copenhagen Folklore Notes 1997:1/2, 2–4
(5) Jürgen Beyer, ‘Oplysninger om Sara og Jonas Trellund samt deres børn’, Hvem
forsker hvad [30] (1998), 195 (also available online)
(6) Jürgen Beyer, ‘Volkskunde – A Dutch Perspective’, Copenhagen
Folklore Notes 1998:1, 1–4
(7) Jürgen Beyer & Johannes Jensen, ‘Vorwort’, in Sankt Petri Kopenhagen
1575–2000. 425 Jahre Geschichte deutsch-dänischer Begegnung in Biographien mit einem
Beitrag von Hans Munk Hansen zur Restaurierung, ed. Jürgen Beyer & Johannes
Jensen (Copenhagen: In Kommission bei C. A. Reitzel, 2000), pp. 7f. (PDF)
(8) Jürgen Beyer, ‘Das Kirchenarchiv’, ibid., pp. 181f. (PDF)
(9) Jürgen Beyer & Reet Hiiemäe, ‘Vorwort’, in Folklore als
Tatsachenbericht, ed. Jürgen Beyer & Reet Hiiemäe (Tartu: Sektion für
Folkloristik des Estnischen Literaturmuseums, 2001), pp. 7–9
(10) Jürgen Beyer, Albrecht Burkardt, Fred A. van Lieburg & Marc Wingens,
‘Preface’, in Confessional Sanctity (c. 1550 – c. 1800),
ed. iid. (Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz,
Beiheft 51) (Mainz: Philipp von Zabern, 2003), pp. IX–XIV
(11) Jürgen Beyer, ‘Fünf Fahrräder’, Everrist. Kreis der Ehemaligen und
Freunde des Johann-Rist-Gymnasiums e. V. 12 (2009), 49–52 (manuscript, PDF)
(12) Jürgen Beyer & Ingrid Maier, ‘Johan Roslin (*1617? – †1657)’ /
‘Johan Roslin (*1617? – †1657)’ / ‘Иоган Рослин (1617 ? – 1657)’, in EEVA. Digitale Textsammlung älterer
Literatur Estlands / EEVA. Eesti vanema kirjanduse digitaalne
tekstikogu / EEVA. Электронная библиотека старинной литературы Эстонии [2009]
(13) Jürgen Beyer & Michael Chesnutt, ‘Some theoretical statements by
Isidor Levin’, Fabula 50 (2009), 205–7 [new printing of no. 4]
(14) Jürgen Beyer, ‘Se Gotland och sedan dö. Axel Gyldenstiernes besök på ön 1603’, Haimdagar
2010:1/2, 52–4 (PDF)
(15) Jürgen Beyer, ‘En gotländsk prästson som var bångstyrig jesuitskoleelev
(1639–1641): Lars Andersen från Othem’, Haimdagar 2010:3/4, 32f. (PDF)
(16) Jürgen Beyer, ‘Otium reficit vires ja humanitaaride töötingimused’
[Otium reficit vires and the working conditions of scholars in the
humanities], trans. Vahur Aabrams, Sirp. Eesti kultuurileht 2010, no. 39
(22 October), p. 3 (also available online)
(17) Jürgen Beyer, ‘Vad är en bra ö? Gotland i ett tyskt köpmannalexikon från
1700-talet’, Haimdagar 2010:6/7, 36f. (PDF)
(18) Jürgen Beyer, ‘Anforderungen an Pastorenbücher’, Zeitschrift für
Ostmitteleuropa-Forschung 59 (2010), 258–61 (also available online)
(19) Jürgen Beyer, ‘Andreas Sperl – maker of captain’s spoons at Pärnu (Pernau)
from 1802 to 1841’, The Finial 21:2 (2010/11), 9–11 (also available online; manuscript)
(20) Jürgen Beyer, ‘En luthersk prästson som jesuitelev i Braunsberg
(1639–1641): Lars Andersen från Othem på Gotland’, Arv och minne 34
(2011), 24–26 [revised version of no. 15]) (PDF)
(21) Jürgen Beyer, ‘Mõtte jõud Taanis’ [The power of thought in Denmark], Sirp.
Eesti kultuurileht 2012, no. 37 (5 October), p. 14f. (also available online)
(22) Jürgen Beyer [& Hendrik Hachmer], ‘Een nieuw spoor naar zilveren
Oostzeelepels in Estland’, Veenkoloniale
Volksalmanak. Jaarboek voor de geschiedenis van de Groninger
Veenkoloniën 24 (2012),
39–44 [revised version of no. 19]
(23) Jürgen Beyer, ‘Das Reformatorengemälde in der Sankt Petri Kirche’, PetriPost (Copenhagen)
2013:2, 28f. (PDF)
(24) Jürgen Beyer, ‘Das Reformatorengemälde der Sankt Petri Kirche’, in Sankt
Petri Kirche [2013] [enlarged version of no. 23][d]
(25) Jürgen Beyer,
‘Maleriet med reformatorerne i Sankt Petri’, [trans. Jürgen Beyer,] in Sankt
Petri Kirche [2013] [translation of no. 24]
(26) Jürgen Beyer, ‘Ett feltecknad kvinnoporträtt: Elisabeth Persdotter Lythe
(ca. 1632–1652)’, Haimdagar
2013:6/7, 20f. (manuscript)
(27) Jürgen Beyer [& Hendrik Hachmer], ‘Een nieuw spoor naar zilveren
Oostzeelepels in Estland / Jaunas liecības par Baltijas sudraba karotēm
Igaunijā / Eine neue Spur zu den silbernen Ostseelöffeln in Estland’, in
Hendrik Hachmer, Herinneringen
aan de Oostzeevaart / Atmiņas no Baltijas jūras kuģniecības / Erinnerungen an
die Ostseefahrt (Assen: In Boekvorm, 2013), pp. 174–83 [revised
version and translations of no. 22]
(28) Jürgen Beyer, ‘Hvordan staver man til pistil?’ Mål og Mæle 41:2 (2020),
6–8 (PDF)
(29ff.) Numerous – currently
82 – articles in the Danish national encyclopedia (Lex – Danmarks
Nationalleksikon), mostly concerning Sweden, Estonia and Latvia during the
early modern period, e.g. on “Baltikum”
[The Baltics], “Estlands
historie fra Reformationen til 1850” [Estonia’s historie from the
Reformation until 1850], “Estlandssvenskere”
[Estonian Swedes], “Kurland” [Courland], “Østersøprovinserne” [The Baltic
Provinces] and “Rigabalsam” [Riga
Balsam], “Riga Bugt” [Gulf of Riga], but
also on “Amrum”, “Cordon sanitaire” etc., cf. this
automatically updated alphabetical
list. Some articles are written jointly with other authors.
Book reviews and some forthcoming publications may be found among the titles
listed in ETIS,
the Estonian Research Information System.
Contact information
Dr Jürgen Beyer
<jurgen.beyer [at] mail.ee>
Updated 19 June 2025
[a]
Pages 102–107 plagiarised in Vilhjálmur Örn Vilhjálmsson,
‘Kaptajn, købmand og helligmand’, Skalk. Nyt om gammelt 2013:6, pp.
18–27, here p. 25–27 (online; free access after registration); also in id., ‘De man
achter de Melckmeyt. “Heilige” handelaar Jonas Trellund (1631–1682)’, Vind. Geschiedenis, archeologie, kunst en
antiek 13 (2014), pp.
41–45, here p. 45.
[b] Pages
24–26 plagiarised in Kerstin Gräfin von Schwerin, 450 Jahre Sankt Petri.
Fest verwurzelt in Geschichte, Stadt und Gegenwart 1575–2025, ed. Rajah
Scheepers et al. (Kopenhagen: Sankt Petri Kirche, 2025), pp. 52, 54. The book
also contains plagiarisms of works by Louis Bobé (pp. 57f. et passim), Johannes
Dose/Niels Hasselmann (pp. 25, 28, 39, 118, 140, 162, 164, 167f.), Jörg-Peter
Findeisen/Poul Husum (pp. 17, 19, 21, 26, 41, 55f., 58, 67, 77, 84, 95f., 108,
113, 121, 123, 125, 133, 144, 156, 161, 166, 172), Claudia Hoffmann Dose (pp.
87f. 208), Johannes Jensen (pp. 70, 77, 92, 99f., 113f.,
119f.) and of anonymous texts published on the homepages of the German
congregation and the German school in Copenhagen (pp. 30, 43, 175, 202–204). A
Danish translation of this compilation of plagiarisms was published, too:
Kerstin Gräfin von Schwerin, 450 år Sankt Petri. Fast forankret i historie, by og nutid 1575–2025,
ed. Rajah Scheepers et al., trans. Stefan Reinel, Tobias
Reinel & Camilla Neuenschwander (Copenhagen: Sankt Petri Kirke, 2025).
[c] Pages
63–65 plagiarised in Kerstin Gräfin von Schwerin, 450 Jahre Sankt Petri.
Fest verwurzelt in Geschichte, Stadt und Gegenwart 1575–2025, ed. Rajah
Scheepers et al. (Kopenhagen: Sankt Petri Kirche, 2025), pp. 31, 43.
[d] All paragraphs but
one plagiarised in Kerstin Gräfin von Schwerin, 450 Jahre
Sankt Petri. Fest verwurzelt in Geschichte, Stadt und Gegenwart 1575–2025,
ed. Rajah Scheepers et al. (Kopenhagen: Sankt Petri Kirche, 2025), pp. 106f.